El ambiente, muy animado. Los ingleses asistentes, muy pesados... Pero a pesar de la "
cultura de fútbol" con la que vinieron, hasta uno hubo que al final entendió que no se trataba de escribir nada de William Shakespeare, sino algo inventado, y lo escribió para el cadáver de la noche, como podéis leer. Buena participación en la velada, trabajos e interpretaciones de calidad, y este poema colectivo titulado
El Sombrero. Abrimos el armario y escogimos esta prenda para arropar nuestro cadáver; ya vendrán las camisas, pantalones, calzoncillos o bragas -¡vaya usted a saber!- faldas, vestidos, zapatos, bufanda, camisetas, calcetines y lo que haga falta. Pero, de momento, este sombrero para esta noche poética y de bruma.
Copa que se inunda de emoción y sentimientos,flor que cubre los sueños;la sombra de tu ala tapa olas de tu mar.Acabo de sacar el sombrero del taller,fieltro desgastado que esconde ideas sublimes,ala ancha impermeable complemento con aires quijotescosantes de saber que cubriría lo verdadero.No, no lo llevo, ni en la cabeza,encrucijada simple que oculta tu pensamiento,yo intento tapar mis pensamientos. Perosi las cabezas se destapan, ¿a dónde escapan las ideas?Cubrir la cabeza es difícily nada más irte... me quité el sombrero;abrazo mis dudas y él protege mis tristes pensamientos.No te quites el borsalino elegante y finoque oculta bajo sus alas una incipiente calva;sombrero gris de despedida,sombrero de ala ancha y cuerpo estrecho,baul habitado de sueños y anhelosque tiene una pluma y no es plumeroo engendro fiel de tres picos.¿Un sombrero? ¿Cómo elegir un sombrero?Please, I would like something from the heart.*Sombreros, portátiles tejados que protegen del sol y la lluviacubren las cabezas aturdidas.*Aportación de uno de los ingleses asistentes a la velada de la Noche Poética:
Por favor, yo desearía algo para el corazón Noches Poéticas
El sombrero.- Cadáver exquisito del 14 de marzo en The Dubliners, Bilbao.